Inscriptiones Graecae

«

IG II/III³ 8, 1, 294

»
Attika
Piräus, jetzt Mus. Berlin
Defixio
Täfelchen
Blei
Mitte 4.Jh.
Übersetzung: Klaus Hallof

A
1καταδῶ Εὐάρατον | καὶ γλῶτταν | ←
2καὶ τὴν ψυχ̣ὴ̣ν | Εὐαράτο |
3καὶ τὸς | μετ’ Εὐαράτο σ<υ>νδίκος, |
4καὶ ὅσοι ἂν | σ<υ>νπράττωσι | μετ’ Εὐαράτο | :
5καταδῶ Ἰδιώ̣τ̣ο γλῶτταν κα[ὶ] αὐτὸν |
6[κ]αὶ τὴν ψυχὴν | τὲν Ἰδιώτο | καὶ Τελεσῖνο<ν> |
7καὶ ὅσοι σύνδικοι

B
8τούτων ἐσί, | καὶ ἔ τις ἐνάντισ̣τα | ←
9ἐμοὶ | ἄλλος πράττει.


A
1Ich binde hinab Euaratos, die Zunge
2und die Seele des Euaratos
3und die Anwälte mit Euaratos
4und alle die gemeinsame Sache machen mit Euaratos;
5ich binde hinab von Idiotes die Zunge und ihn selbst
6und die Seele des Idiotes, und Telesinos
7und soviele Anwälte

B
8von diesen es gibt, und wenn jemand anderes
9mir Allerfeindlichstes macht.

XML-Ansicht